|   Speaker  |  
     Topic  |  
     Time  |  
     Venue  |  
     Short Bio of the Speaker  | 
  
 
   
   |   黄友义  |  
     为什么翻译对中国越来越重要  |  
     3:00-4:30p.m., Oct.24  (Monday)  10月24日(周一)  下午3:00-4:30  |  
     Room, 422 FFL 老王论坛
422会议室  |  
     原中国外文局副局长兼外文出版社总编辑、现任中国翻译协会常务副会长、全国MTI教指委主任委员、国务院学位委员会委员、《中国翻译》杂志主编  | 
  
 
   
   |   黄友义  |  
     做好职业翻译的基本要素--我的体会  |  
     3:00-4:30p.m., Oct.25  (Tuesday)  10月25日(周二)  下午3:00-4:30  |  
     Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
     原中国外文局副局长兼外文出版社总编辑、现任中国翻译协会常务副会长、全国MTI教指委主任委员、国务院学位委员会委员、《中国翻译》杂志主编  | 
  
 
   
   |   王文斌  |  
     我国外语教育研究的理论框架:构建与解析  |  
     10:00-11:30a.m.,Oct.25  (Tuesday)  10月25日(周二)  上午10:00-11:30  |  
     Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
     北京外国语大学教授、博导、中国外语教育研究中心主任/国家哲学社会科学基金评审委员  | 
  
 
   
   |   刘建军  |  
     外国文学研究的观念与方法创新问题  |  
     1:30-3:00p.m.Oct.27  (Thursday)  10月27日(周四)  下午1:30-3:00  |  
     Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
     东北师范大学教授、博导/国家哲学社会科学基金评审委员 /全国高校外国文学教学研究会会长  | 
  
 
   
   |   黄国文  |  
     语言与生态:从系统功能语言学到生态语言学  |  
     3:00-4:30p.m.Oct.27  (Thursday)  10月27日(周四)  下午3:00-4:30  |  
     Room, 218 FFL 老王论坛
218学术报告厅  |  
     中国功能语言学研究会(前)会长/教育部“”  |